LIBERTAD
Cada uno es siempre libre
De abandonar a capricho
Apartarse si conviene
Fatigarse en el camino
O volver si está aburrido
Y al final de esta pendiente
Donde se extiende el abismo
Y entre lo oscuro y lo incierto
Yo he seguido mi camino
Y gritándome “estoy vivo!”
Y este vértigo en el vientre
Lleva a verme desde afuera
Fuerte el pulso late y crece
Tensas avanzan mis piernas
Sudan mis manos y frente
Quizá esto es mi libertad
He jugao mi única carta
Esta carne y su existencia
Y siempre un paso má’ allá
La libertad se me aleja
Con los pasos que doy cerca
Pero cual piedra que cae
Libre soy en mi caída
Y me observo y redescubro –y-
Voy retomando mi vida
Tensionándome hasta el clímax.
Tradução:
LIBERDADE
Cada um é sempre livre
Para abandonar o capricho
Afaste-se se for apropriado
Se cansar ao longo do caminho
Ou voltar se estiver aborrecido.
E no final desta inclinação
Onde o abismo se estende
E entre o escuro e o incerto
Seguir o meu caminho
E a gritar comigo: "Estou vivo!"
Que este frio na barriga
Leve-me para ver do lado de fora.
Pulsar forte, latente e crescente
Minhas pernas avançam tensas
Minhas mãos e testa suam
Talvez esta seja a minha liberdade.
Joguei a minha única cartada.
Esta Carne e a Sua Existência
E sempre um passo mais adiante.
A liberdade está a levar-me.
Com os passos que dou de perto
Mas como uma estrela cadente
Livre Estou na minha queda
E observo-me e redescubro-me e...
Estou a retomar a minha vida.
Esticando-me até ao clímax.
<3
ResponderExcluir